Normativa

Normativa de la tienda online de Doctor Pods

§ 1 DEFINICIONES

Días laborables - días de lunes a viernes, excepto los días festivos.
Consumidor - consumidor en el sentido del Código Civil.
Cuenta - una función gratuita de la Tienda (servicio prestado por vía electrónica) regulada por una normativa independiente, gracias a la cual el Comprador puede abrir una cuenta individual en la Tienda.
Comprador - cualquier entidad que compre en la Tienda.
Comprador prioritario - Consumidor o comerciante privilegiado.
Comerciante privilegiado - una persona física que celebra un acuerdo con el Vendedor directamente relacionado con su actividad empresarial, pero que no tiene carácter profesional para él,
Normativa - el presente Reglamento.
Tienda - Tienda online de Doctor Pods operada por el Vendedor en https://doctorpods.eu.
Vendedor - MACIEJ MAJCHRZAK, empresario que ejerce su actividad bajo el nombre de Allocacoc Polska Maciej Majchrzak Check It Group, inscrito en el Registro Central de Actividad e Información Empresarial del Ministerio de Economía, NIP 7792026058, REGON 361836227, os. Pod Lipami 104/22, 61-640 Poznań,

§ 2 CONTACTO CON EL VENDEDOR

  1. Dirección de correspondencia: Calle Poznańska 5B, 62-081 Przeźmierowo
  2. Email: info@doctorpods.eu

§ 3 REQUISITOS TÉCNICOS

  1. Para utilizar correctamente la Tienda, necesita un dispositivo con acceso a Internet y un navegador web que soporte JavaScript y cookies.
  2. Para realizar un pedido en la Tienda, además de los requisitos especificados en el apartado 1, es necesario disponer de una cuenta de correo electrónico activa.
  3. Soporte técnico: info@doctorpods.eu

§ 4 COMPRAS EN LA TIENDA

  1. El objeto de la venta es la sustitución pagada de los auriculares originales y técnicamente eficientes enviados por el comprador bApple AirPods de Apple Inc. con una batería usada a una batería reemplazada y en funcionamiento (en lo sucesivo, la Mercancía).   
  2. Los precios indicados en la Tienda son los precios totales de la sustitución de los auriculares.
  3. El Vendedor señala que el precio total de un pedido se compone del precio de los auriculares de repuesto indicados en la Tienda y, en su caso, de los gastos de envío de la mercancía.
  4. Los bienes elegidos por el Comprador deben ser añadidos a la cesta de la compra en la Tienda. A continuación, el Comprador elige entre los disponibles en la Tienda: la forma de entrega de la mercancía y la forma de pago del pedido, así como da los datos necesarios para completar el pedido.
  5. Un pedido se realiza cuando el Comprador confirma su contenido y acepta los Términos y Condiciones.
  6. La realización de un pedido equivale a la celebración de un contrato entre el Comprador y el Vendedor.
  7. El vendedor proporcionará al comprador prioritario una confirmación de la celebración del acuerdo en un soporte duradero a más tardar en el momento de la entrega de las mercancías.
  8. El Comprador puede registrarse en la Tienda, es decir, crear una Cuenta en la misma, o realizar compras sin registrarse proporcionando sus datos con cada posible pedido.

§ 5 PAGOS

  1. Puede pagar su pedido, según la elección del Comprador:
    1. mediante una simple transferencia a la cuenta bancaria del vendedor;
    2. mediante tarjeta de pago:
      • Visa,
      • Visa Electron,
      • MasterCard,
      • MasterCard Electronic,
      • Maestro.
    3. a través de una plataforma de pago:
      • PayPal,
      • PayU.
  2. Si el Comprador opta por el pago por transferencia bancaria por adelantado, el pedido deberá pagarse en un plazo de 7 días laborables a partir de la realización del pedido.
  3. El vendedor informa que en el caso de algunos métodos de pago, debido a su especificidad, el pago del pedido por este método sólo es posible directamente después de realizar el pedido.
  4. El Comprador acepta el uso de facturas electrónicas por parte del Vendedor. El Comprador tiene derecho a retirar su aceptación.

§ 6 EJECUCIÓN DEL CONTRATO

  1. El estuche de carga de los auriculares no es intercambiable.
  2. Sólo se pueden cambiar los auriculares originales (no se aceptan auriculares que no formen un par /especialmente modelos diferentes-). 
  3. Los auriculares que no sean originales, que estén dañados (por ejemplo, con un altavoz, un micrófono o un bluetooth defectuosos), que se hayan inundado o que estén dañados mecánicamente (excepto por los signos normales de uso) no podrán ser sustituidos.
  4. El vendedor está obligado a entregar los bienes sin defectos, sin perjuicio de que el objeto del contrato sea un bien usado, con posibles huellas de uso.
  5. El plazo de entrega es de 3 días laborables, contados a partir del día en que el Vendedor recibe del Comprador los auriculares a sustituir.
  6. Si el Comprador ha optado por pagar el pedido por transferencia bancaria por adelantado, el Vendedor procederá a realizar el pedido una vez que se haya pagado y se hayan recogido los auriculares a sustituir.
  7. Las mercancías se entregan exclusivamente en el territorio de la República de Polonia.
  8. Los bienes adquiridos en la Tienda se entregan en función de la modalidad de entrega elegida por el Comprador:
    1. A través de una empresa de mensajería,
    2. A las máquinas de paquetería de InPost.
  9. El precio del servicio incluye el coste del trabajo del técnico del Vendedor, cada vez que comprueba la originalidad y eficacia de los auriculares enviados por el Comprador. En el caso de los auriculares enviados por el Comprador que no cumplan con los requisitos mencionados en el § 1.4 y el § 6.3, el Vendedor tendrá derecho a reclamar al Comprador el pago de una remuneración equivalente al coste de las pruebas de los auriculares no sujetos a sustitución en que haya incurrido el Vendedor (a razón de 80 PLN brutos por hora de trabajo del técnico de servicio) y el coste de la devolución al Comprador (calculado según la lista de precios vigente del operador postal / empresa de mensajería, a través de la cual el Comprador envió los auriculares al Vendedor).

§ 7 DERECHO DE DESISTIMIENTO

  1. El Comprador privilegiado tiene derecho a rescindir un contrato celebrado con el Vendedor a través de la Tienda, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 8 de las Condiciones Generales, en un plazo de 14 días, sin necesidad de alegar ningún motivo.
  2. El plazo de desistimiento expirará a los 14 días:
    1. en la que el Comprador Prioritario adquirió la posesión de las mercancías o en la que un tercero distinto del transportista e indicado por el Comprador Prioritario adquirió la posesión de las mercancías;
    2. en la que el Comprador Prioritario adquiere la posesión del último artículo o en la que un tercero, distinto del transportista e indicado por el Comprador Prioritario, adquiere la posesión del último artículo en el caso de un contrato que implique la transferencia de la propiedad de múltiples artículos que se entregan por separado.
  3. Para que un Comprador privilegiado pueda ejercer su derecho de desistimiento, deberá informar al Vendedor, utilizando los datos especificados en el § 2 de las Condiciones Generales, de su decisión de desistir del contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o información enviada por correo electrónico).
  4. El comprador privilegiado puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura al final de las Condiciones Generales, pero no es obligatorio.
  5. Para cumplir el plazo de desistimiento, bastará con que el Comprador favorecido envíe la información relativa al ejercicio de su derecho de desistimiento antes de la expiración del plazo de desistimiento.

    CONSECUENCIAS DE LA RETIRADA
  6. En caso de desistimiento del contrato celebrado, el vendedor devolverá al comprador prioritario todos los pagos recibidos de él, incluidos los costes de entrega de las mercancías (con excepción de los costes adicionales resultantes de la elección por parte del comprador prioritario de una modalidad de entrega distinta a la modalidad ordinaria más barata ofrecida por el vendedor), de forma inmediata y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir del día en que el vendedor haya sido informado de la decisión del comprador prioritario de ejercer su derecho de desistimiento.
  7. El Vendedor reembolsará el pago utilizando el mismo medio de pago utilizado por el Comprador Prioritario en la transacción original, a menos que el Comprador Prioritario esté de acuerdo con lo contrario, en cuyo caso el Comprador Prioritario no incurrirá en ningún gasto en relación con dicho reembolso.
  8. El vendedor puede retener el reembolso hasta que haya recibido la mercancía o hasta que se le haya proporcionado la prueba de la devolución, lo que ocurra primero.
  9. El vendedor pide que se devuelva la mercancía a la dirección: Poznańska 5B Street, 62-081 Przeźmierowo inmediatamente y, en cualquier caso, no más tarde de 14 días desde el día en que el Comprador Prioritario informó al Vendedor sobre la retirada del contrato de venta. El plazo se cumple si el comprador prioritario devuelve la mercancía antes de que expire el plazo de 14 días.
  10. El comprador favorecido correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía.
  11. En caso de que se requiera un reembolso por una transacción realizada por el Comprador con una tarjeta de pago privilegiada, el Vendedor realizará el reembolso en la cuenta bancaria asignada a dicha tarjeta de pago.

§ 8 EXCEPCIONES AL DERECHO DE DESISTIMIENTO

Por razones de seguridad, salud e higiene, la mercancía se entrega en un embalaje sellado. Por las mismas razones, si el embalaje se abre después de la entrega de la mercancía al Comprador privilegiado, de conformidad con el artículo 38, apartado 5, de la Ley de Derechos del Consumidor de 30 de mayo de 2014, el Comprador privilegiado pierde el derecho a rescindir el contrato a distancia a que se refiere el artículo 7 del Reglamento.

§ 9 RECLAMACIONES

  1. En caso de defecto en los bienes, el Consumidor tiene la posibilidad de reclamar los bienes defectuosos en base a la garantía regulada en el Código Civil.
  2. Dado que el objeto del intercambio son bienes usados, el Vendedor no será responsable de los defectos de los bienes resultantes de su uso normal. En los demás casos, la responsabilidad del Vendedor en virtud de la garantía se limita a un año a partir de la fecha de entrega de la mercancía al Comprador.
  3. Haciendo uso de la garantía, el Comprador podrá, en los términos y plazos previstos en el Código Civil:
    1. hacer una declaración de reducción de precios,
    2. en caso de defecto material, a rescindir el contrato,
    3. exigir la sustitución del artículo por otro sin defectos,
    4. solicitar la subsanación del defecto.
  4. El Vendedor pide que se presenten reclamaciones sobre la base de la garantía a la dirección postal o electrónica especificada en el artículo 2 de las Condiciones Generales.
  5. Si resulta que para considerar la reclamación es necesario entregar los bienes defectuosos al Vendedor, el Consumidor está obligado a entregar los bienes a expensas del Vendedor, a la dirección ul. Poznańska 5b, 62-081 Przeźmierowo.
  6. El Vendedor ofrece una garantía de 90 días para los productos (a contar desde la fecha de envío de los mismos), cuyas condiciones están disponibles en la descripción del producto en la Tienda.  
  7. Las reclamaciones relativas al funcionamiento de la Tienda deben enviarse a la dirección de correo electrónico indicada en el artículo 2 de las Condiciones Generales.
  8. La reclamación será atendida por el vendedor en un plazo de 14 días.

    PROCEDIMIENTOS DE RECLAMACIÓN Y RECURSO EXTRAJUDICIALES
  9. En caso de que el procedimiento de reclamación no dé el resultado esperado por el Consumidor, éste podrá recurrir, entre otras cosas, a
    1. la mediación llevada a cabo por la Inspección de Comercio del Voivodato territorialmente competente, a la que se debe presentar una solicitud de mediación. Por regla general, los procedimientos son gratuitos. La lista de las Inspecciones puede encontrarse aquí: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq595;
    2. la asistencia de un tribunal de consumo amistoso permanente que funciona en la Inspección Provincial de Comercio, al que debe presentarse una solicitud de examen del asunto ante el tribunal amistoso. Por regla general, los procedimientos son gratuitos. La lista de tribunales está disponible en la siguiente dirección: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq596;
    3. asistencia gratuita del defensor del consumidor municipal o de distrito;
    4. la plataforma ODR en línea disponible en https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home.howitworks.

§ 10 DATOS PERSONALES

  1. El Vendedor es el administrador de los datos personales proporcionados por el Comprador al utilizar la Tienda. La información detallada sobre el tratamiento de datos personales por parte del Vendedor -incluyendo otras finalidades y motivos del tratamiento de datos, así como los destinatarios de los mismos- puede encontrarse en la Política de Privacidad disponible en la Tienda -debido al principio de transparencia recogido en el Reglamento General del Parlamento Europeo y del Consejo (UE) sobre protección de datos- "GDPR".
  2. La finalidad del tratamiento de los datos del Comprador por parte del Vendedor, facilitados por el Comprador en relación con las compras en la Tienda, es el cumplimiento de los pedidos. La base para el tratamiento de los datos personales en este caso es:
    • el contrato o las acciones realizadas a petición del Comprador con vistas a su celebración (artículo 6.1.b del GDPR),
    • la obligación legal del vendedor en materia de contabilidad (artículo 6, apartado 1, letra c)) y
    • El interés legítimo del Vendedor, consistente en el tratamiento de los datos para el establecimiento, el ejercicio o la defensa de posibles reclamaciones (artículo 6, apartado 1, letra f), GDPR).
  3. El suministro de datos por parte del Comprador es voluntario, pero al mismo tiempo necesario para concluir el contrato. El hecho de no proporcionar los datos impedirá la celebración del contrato en la tienda.
  4. Los datos del comprador proporcionados en relación con las compras en la Tienda se procesarán hasta:
    • el contrato celebrado entre el Comprador y el Vendedor dejará de ser válido;
    • ya no existe ninguna obligación legal para el Vendedor de procesar los datos del Comprador;
    • cesa la posibilidad de hacer valer las reclamaciones del Comprador o del Vendedor relacionadas con el contrato celebrado por la Tienda;
    • se acepta la objeción del Comprador al tratamiento de sus datos personales - si la base del tratamiento de datos era un interés legítimo del Vendedor
      - lo que sea aplicable en el caso y lo que sea más tarde.
  5. El comprador tiene derecho a exigir:
    • acceso a sus datos personales,
    • su rectificación,
    • supresiones,
    • para restringir el tratamiento,
    • transferencia de datos a otro responsable del tratamiento,
      y también la ley:
    • oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con la situación particular del Comprador, al tratamiento de los datos personales que le conciernen, basándose en el artículo 6, apartado 1, letra f) del RODO (es decir, en los intereses legítimos perseguidos por el responsable del tratamiento).
  6. Para ejercer sus derechos, el Comprador deberá ponerse en contacto con el Vendedor utilizando los datos del artículo 2 de las Condiciones Generales.
  7. En caso de que el Comprador considere que sus datos han sido tratados ilegalmente, podrá presentar una reclamación ante el Presidente de la Oficina de Protección de Datos Personales.

§ 11 RESERVAS

  1. Se prohíbe el suministro de contenidos ilícitos por parte del Comprador.
  2. Cada pedido realizado en la Tienda constituye un contrato de venta independiente y requiere la aceptación por separado de los Términos y Condiciones. El contrato se celebra por el tiempo y con el fin de cumplir el pedido.
  3. Los contratos celebrados sobre la base del Reglamento se celebrarán en lengua polaca.
  4. En caso de un posible litigio con un Comprador que no sea un Comprador Prioritario, el tribunal competente será el que tenga jurisdicción sobre el domicilio social del Vendedor.
  5. Queda excluida cualquier responsabilidad del Vendedor hacia un Comprador que no sea un Comprador Prioritario, en la medida en que lo permita la ley.
  6. Responsabilidad de la garantía respecto a un comerciante privilegiado y a un comerciante al que no se le reconocen los derechos de un consumidor en el sentido del artículo 221 c.c. está excluida.

Anexo 1 del Reglamento interno

A continuación se presenta un modelo de formulario de desistimiento que el consumidor o el comerciante privilegiado puede utilizar o no:

MODELO DE FORMULARIO DE DESISTIMIENTO
(este formulario debe ser rellenado y devuelto sólo si desea rescindir el contrato)

Allocacoc Polonia Maciej Majchrzak Check It Group
Calle Poznańska 5B, 62-081 Przeźmierowo
dirección de correo electrónico: info@doctorpods.eu

- Yo/Nosotros(*) ..................................................................... por la presente notificamos(*) mi/nuestra retirada del contrato de venta de los siguientes bienes(*) / para la prestación del siguiente servicio(*):

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

- Fecha de celebración del contrato(*)/aceptación(*)

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

- Nombre del consumidor/empresario privilegiado:

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

- Dirección del Consumidor(es)/Empresario(s) Privilegiado(s):

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………
Firma del (de los) consumidor(es)/empresario(s)
(sólo si el formulario se envía en papel)

Fecha ............................................

(*) Táchese lo que proceda.

es_ESEspañol